I believe some have been known to say coe-in-side-ance.
Oh right. I don't think I've heard that one. Obviously they're wrong.
Living in Canada, I'm surrounded by people who can't pronounce things properly.
I believe some have been known to say coe-in-side-ance.
definitely Aitch. I do get confused with effect and affect though
Oh right. I don't think I've heard that one. Obviously they're wrong.
Living in Canada, I'm surrounded by people who can't pronounce things properly.
Fings.
As they say in Lunnon.
Was a little surprised to hear a BBC Five Live presenter pronouncing the H in HR.
So is it:
Haitch or
Aitch?
My boy is just learning to read and school is definitely teaching him to say "Haitch"....
Is that teaching policy or just a teacher mispronouncing? Or is it mis-pronouncing?!
I used to work with two women, neither of whom could pronounce "specific" (one of the questions they had to ask customers was about specific times).
One would say "Pacific" & the other "Suspific".
Doesn't bother me greatly. Unlike people who drop the r from the past tense of buy (because it sounds posher, FFS.). Bought, as in the past tense of 'bing'. I'm getting all cross now.![]()
Er, this.Surely the past tense of buy is bought, which doesn't have an 'r' in it to start with.
![]()
I heard some remarkable pronunciation in the House of Commons yesterday. Debacle. Pronounced deb (as in Deborah) ackle, without any stress on any of the syllables. What a deBARcal.