babelfish says:
Hello again my sea-sea gull buddies, She sees like the Albion descends faster than my uncle Hans' out; Underwater boat. Is this the time to accomplish and its village down burn uncle thick or gives it an alternative?
![]()
Hallo wieder meine Seemöwekumpel,
Sie sieht wie das Albion hinuntergeht schneller als mein Onkel Hans' aus; Unterwasserboot. Ist dieses die Zeit, Onkel Dick durchzuführen und sein Dorf unten zu brennen oder gibt es eine alternative?
From that translation to Dutch and back, then to Japanese and back...
Today, as the decrease of Albion the friend of my overzees-overzeese sea gull them my uncle Hans' Consider more quickly for the second time; Empty; The boat of Onderwater. The field and garden benedenbrandwond which is lifted up thickly or this time of that and is the uncle is actualized substituting?
a warning to all-this is what happens when you sample the wares of drug companies in the town next door to yours.
stick to the kolsch buddy.B.T.W. how's the old chocolate factory?
these goats especially
Hallo Herr Stand,
, dass ich currywurst zu rauchen, stoppen sollte.
wait till the market season,the Rudolfplatz will provide you loads with of bambiwurst to smoke at your leisure.
Danke Marc vom Land der Rockträger, Ist Herr " Publand-Lord lookalike" der neue Führer oder sind meine englischen Spielkameraden, die zu Darlington auf einer Dienstag-Nacht verurteilt werden?