Search results

Got something to say or just want fewer pesky ads? Join us... 😊

  1. MJsGhost

    [Albion] Albiom's summer 18 transfer business

    The phrase is suggesting the proof is in the eating, not in the pudding though. I do find it amusing that 10 mins before the curtain raiser, we’re splitting hairs about a bit of English. :) Here’s to 3 points and deciding I’m right about puddings later :cheers:
  2. MJsGhost

    [Albion] Albiom's summer 18 transfer business

    I take it you’d be left scratching your head if someone said “Every cloud...”? As with “could care less”, Americans running with a bit of mangled English for a phrase isn’t evidence that it is correct
  3. MJsGhost

    [Albion] Albiom's summer 18 transfer business

    The shortened version should be “The proof of the pudding...” the common mistake of “the proof is in the pudding” makes no sense. Your response perfectly illustrates how (deliberately in my case there) misusing a phrase can create the wrong meaning (or make no sense)
  4. MJsGhost

    [Albion] Albiom's summer 18 transfer business

    As Americans might say, I could care less...
  5. MJsGhost

    [Albion] Albiom's summer 18 transfer business

    :clap: congratulations on being in the minority who can actually use that phrase correctly. “The proof is in the pudding” :angry:
Albion and Premier League latest from Sky Sports


Top